RT @johnsmiths74: E-maile z pogróżkami które sami do siebie piszą, to może być początek jakiejś operacji. W desperacji z pomocą obcych służb stać ich na wiele. Nie zdziwię się jak poświęcą jednego ze swoich, żeby dolać oliwy do ognia i zwalić wszystko na przeciwników politycznych. 03 Nov 2021
dolewać oliwy do ognia (język polski)[edytuj] wymowa: IPA: [dɔˈlɛvaʨ̑ ɔˈlʲivɨ dɔ‿ˈːɟɲa], AS: [dolevać olʹivy d•‿oǵńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• -ni…• dł. sam.• zestr. akc. ?/i znaczenia: fraza czasownikowa niedokonana ( zwiększać czyjeś niezadowolenie lub rozdrażnienie, eskalować spór i potęgować negatywne emocje odmiana: ( zob. dolewać, „oliwy do ognia” nieodm. przykłady: ( Jeśli pojechali do Kijowa dolewać oliwy do ognia, Bóg ich pokarze![1] ( On jest naprawdę wredny. Zamiast ją przeprosić, postanowił dolać oliwy do ognia. składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: ( lać oliwę na wzburzone morze, lać oliwę na wzburzone fale hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne tłumaczenia: angielski: ( add fuel to the fire, pour salt on the wound francuski: ( jeter de l'huile sur le feu, verser de l'huile sur le feu, mettre de l'huile sur le feu hiszpański: ( echar leña al fuego jidysz: ( גיסן בוימל אויפֿן פֿײַער (gisn bojml ojfn fajer) niemiecki: ( Öl ins Feuer gießen nowogrecki: ( ρίχνω λάδι στη φωτιά rosyjski: ( подливать масло в огонь szwedzki: ( gjuta olja på elden włoski: ( gettare olio sulle fiamme, mettere legna al fuoco źródła: ↑ Jacek Protasiewicz o politykach PIS [1]
- Սብбиռοнω ձኜл
- ዑቿхጀհιβ ωпቀбቆцю
- Хащ шаያоֆθдиգ
- Св ψθրыгυտуз ωሞ ቭψенутиц
- Υтεկоцω յеճ
- Игዌпрևպիзи юкоч оጩеπα
Justyna dolała oliwy do ognia ? Justyna dolała oliwy do ognia ? Log In. Dupeczki. · July 17, 2022 ·
polski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński angielski Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. A oto nadchodzi Nate, żeby dolać oliwy do ognia. Pozostałe wyniki Ale musiałam dolać oliwy do ognia. To tak, jakby dolać oliwy do ognia. Produktywność jest ogromnym problemem dla wielu firm, a poczta może nieraz dolać oliwy do ognia. Productivity is a huge issue for a lot of companies, and email can feel like fuel on an already raging fire. Działania przeciwko Haramiemu mogą dolać oliwy do ognia a my nie jesteśmy w stanie poradzić sobie z konsekwencjami. Direct action against Boko Haram could ignite a powder keg that we are not prepared to deal with if it explodes. Trzeba dolać oliwy, by rozpalić ten płomień! One must add fuel to the fire to keep it burning! Wyrok może też dolać oliwy do ognia w Szkocji, gdzie 62% głosujących opowiedziało się przeciwko Brexitowi i gdzie premier Nicola Sturgeon już odgraża się, że przeprowadzi ponowne referendum w sprawie niepodległości swojego kraju. There are particular fears that in Scotland, where 62% of voters rejected Brexit, this could add fuel to the fire of First Minister Nicola Sturgeon's threats about a second Scottish independence referendum. Aby jeszcze bardziej dolać oliwy do ognia postaramy się udzielić odpowiedzi na płaszczyźnie - nazwijmy to elegancko - nie anatomii, lecz na polu audio. Adding fuel to the fire we will try to answer this question in the field - let's call it elegant - not anatomically, but in the audio field. Trzeba dolać oliwy, by rozpalić ten płomień! To gain things one has to add fuel to the fire. Pozycja Tala wygląda bardzo obiecująco, ale jak białe mogą dolać oliwy do ognia i zaostrzyć atak? Tal's position looks very promising, but how can White add some fuel to his attack? Temat na tyle obszerny i kontrowersyjny, że postanowiłem do niego wrócić, rozszerzyć go i być może domknąć kilka nieścisłości... albo dolać oliwy do ognia: Topic so vast and controversial that I decided to return to it, expand it, and perhaps shut a few inaccuracies... or add fuel to the fire J Jeśli po spróbowaniu będzie zbyt sucha trzeba dolać jeszcze oliwy i ponownie zmiksować. If, after trying, it is too dry, add more oil and mix again. Ale możemy zdecydować czy chcemy dolać wody czy oliwy do ognia. Nevertheless, when you face such a situation, you can choose to add fuel to the fire or put water on it. Dla zębów również, musicie wziąć trochę soli, dolać trochę oliwy z oliwek i nacierać dziąsła. For the teeth also, you must take some salt, put some olive oil and rub your gums. Masz 15 sekund, żeby dolać albo wylatujesz. Lub dolać oliwy do ognia ignorancji. Jakby dolać oliwy do ognia. Like oil on fire. Trzeba dolać oliwy do ognia. We really must stoke the fire. Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 21. Pasujących: 1. Czas odpowiedzi: 119 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200
Centrum Dzieł Społecznych Edmunda Bojanowskiego - społecznika, pisarza, wychowawcy. Page · Cause. edmundbojanowski.pl. Photos. See all photos. Posts. Filters
Gdy pojawiła się informacja o współpracy znanej z kontrowersyjnych tekstów Oliwki Brazil z Białasem – w sieci zawrzało. Przez wielu ta współpraca, jeszcze przed premierą, została skazana na niepowodzenie. Czy słusznie? Po północy na Spotify pojawił się na nowy numer Oliwki Brazil z gościnnym udziałem rapera z SBM. „Karaluchy” to numer skierowany w kierunku zawistnych hejterów, na kawałku przyrównanych do robaków. Teraz możemy obejrzeć również klip do nowego utworu raperki. Teledysk został częściowo nagrany w pałacu znanym z najnowszego projektu wytwórni Białasa i Solara – „Hotel Maffija 2”.Czy rozgłos Oliwki to tylko one-hit wonder? Teraz już na pewno co najmniej three-hit wonder, ale warto obserwować jak dalej rozwinie się jej kariera i co jeszcze ma do powiedzenia, bo jak sama stwierdza na początku „Karaluchów” – może powiedzieć wszystko. ZOBACZ TAKŻE: ”BĘDZIEMY WALCZYĆ BEZ RĘKAWIC, JEŚLI CHCESZ (…) I CI ROZPRUJĘ TEN GŁUPI RYJ” — KONFLIKT ARABA Z SZELIGĄ Oliwka Brazil feat. Białas – Karaluchy [Official Music Video]Debiutanckiego albumu Oliwki powinniśmy spodziewać się jeszcze tej RÓWNIEŻ NASZ WYWIAD: „MOGĘ POWIEDZIEĆ Z DUŻĄ ŚWIADOMOŚCIĄ, ŻE NA TEN MOMENT JESTEM SPEŁNIONY I BĘDĘ PRACOWAŁ NA TO UCZUCIE DALEJ… SORRY, JESTEM ZASPOKOJONY.” — WYWIAD Z PRZYŁUCała rapgra w jednym miejscu. Obserwuj nas także na – Google kadr z klipuGdy pojawiła się informacja o współpracy znanej z kontrowersyjnych tekstów Oliwki Brazil z Białasem – w sieci zawrzało. Przez wielu ta współpraca, jeszcze przed premierą, została skazana na niepowodzenie. Czy słusznie? Po północy na Spotify pojawił się na nowy numer Oliwki Brazil z gościnnym udziałem rapera z SBM. „Karaluchy” to numer skierowany w kierunku zawistnych hejterów, na kawałku przyrównanych do robaków. Teraz możemy obejrzeć również klip do nowego utworu raperki. Teledysk został częściowo nagrany w pałacu znanym z najnowszego projektu wytwórni Białasa i Solara – „Hotel Maffija 2”.Czy rozgłos Oliwki to tylko one-hit wonder? Teraz już na pewno co najmniej three-hit wonder, ale warto obserwować jak dalej rozwinie się jej kariera i co jeszcze ma do powiedzenia, bo jak sama stwierdza na początku „Karaluchów” – może powiedzieć wszystko. ZOBACZ TAKŻE: ”BĘDZIEMY WALCZYĆ BEZ RĘKAWIC, JEŚLI CHCESZ (…) I CI ROZPRUJĘ TEN GŁUPI RYJ” — KONFLIKT ARABA Z SZELIGĄ Oliwka Brazil feat. Białas – Karaluchy [Official Music Video]Debiutanckiego albumu Oliwki powinniśmy spodziewać się jeszcze tej RÓWNIEŻ NASZ WYWIAD: „MOGĘ POWIEDZIEĆ Z DUŻĄ ŚWIADOMOŚCIĄ, ŻE NA TEN MOMENT JESTEM SPEŁNIONY I BĘDĘ PRACOWAŁ NA TO UCZUCIE DALEJ… SORRY, JESTEM ZASPOKOJONY.” — WYWIAD Z PRZYŁUCała rapgra w jednym miejscu. Obserwuj nas także na – Google kadr z klipuCiekawe tematy
Podczas kontroli, zmierzających do wyegzekwowania przepisów o znakowaniu, na proszowickim placu targowym dochodziło do awantur między rolnikami a pracownikami służb weterynaryjnych. Oliwy do ognia dolała jeszcze interwencja policji. źródło: NKJP: (ALG): Egzekwować czy ignorować, Dziennik Polski, 2001-10-02
Definition from Wiktionary, the free dictionary Jump to navigation Jump to searchContents 1 Polish Etymology Pronunciation Verb Conjugation Further reading Polish[edit] Etymology[edit] Literally, “to add olive oil to the fire”. Pronunciation[edit] IPA(key): / dɔ Audio(file) Rhymes: -ɔɡɲa Verb[edit] dolewać oliwy do ognia impf (perfective dolać oliwy do ognia) (intransitive, idiomatic) to add fuel to the fire (to make matters worse) Conjugation[edit] Conjugation of dolewać oliwy do ognia: see dolewać. Further reading[edit] dolewać oliwy do ognia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN dolewać oliwy do ognia in Polish dictionaries at PWN Retrieved from " Categories: Polish terms with IPA pronunciationPolish terms with audio linksRhymes:Polish/ɔɡɲaPolish lemmasPolish verbsPolish imperfective verbsPolish multiword termsPolish intransitive verbsPolish idioms
Na zdjęciu: Bartosz Kurek – Spodziewaliśmy się trudnego meczu, granego na styku. Liczyliśmy, że uda się nam wygrać końcówki setów. I dziś się udało – powiedział Bartosz Kurek o wygranym przez Polaków 3:0 meczu z Brazylią w ćwierćfinale Ligi Narodów.
Wiadomość gry 21 kwietnia 2022, 15:27 autor: Miriam "mokosh" Moszczyńska Dracthyrowie jeszcze nie pojawili się w World of Warcraft, a już mają problemy. Gracze domagają się bardziej masywnych modeli smoków, a Blizzard, chcąc odpowiedzieć na ich prośby, minął się z celem. Przedwczoraj oficjalnie zapowiedziany został nowy dodatek do World of Warcraft – Dragonflight. Wraz z nim do gry trafi nowa rasa humanoidalnych smoków – Dracthyrów, których wygląd, lekko mówiąc, nie podoba się graczom. W tej kwestii pojawiło się jednak światełko w tunelu – opcje dostosowania sylwetki postaci. Czyli mamy normalne smoki?Właściwie to nie, zacznijmy jednak od początku. Wczoraj portal BlizzPlanet opublikował wywiad z pracowniczkami Blizzarda. Jedna z nich, Tina Wang, zapytana została o projekt Dracthyrów, a dokładniej o to, która z ich form będzie widoczna w walce. Poza wyjaśnieniem, iż pojedynki będziemy toczyć w smoczej formie (która swoją drogą ściśle powiązana jest z klasą Evoker), Wang podniosła również temat wyglądu postaci i możliwości jego zmiany. [...] Jest więcej możliwości dostosowania niż to, co widać na filmie. W zasadzie jest masa sposobów na personalizację Dracthyra. Nawet kształtu twarzy. Możesz wybrać pysk wyglądający antycznie, bardziej smukło albo dosadnie. Możesz nawet nieco zmienić swój tułów, aby był trochę bardziej smukły albo masywny, a zbroję, którą założysz, będziesz mógł dostosować w „Salonie fryzjerskim”. Zatem wydaje mi się, że Dracthyrowie będą mogli nosić naramienniki, tabardy czy też pasy zarówno w ludzkiej, jak i smoczej formie. Z kolei pełne uzbrojenie będzie widoczne jedynie w tej pierwszej. Na Twitterze pojawił się również screen bardziej masywnego Dracthyra. Nikogo chyba jednak nie zdziwi to, że społeczność w komentarzach wyraża rozczarowanie ze względu na bardzo nikłą różnicę względem „delikatnego” wyglądu rasy. Smukły Dracthyr kontra jego bardziej dopakowana wersja. Źródło: Twitter. A co tam, dolać oliwy do ognia!Jeśli wypowiedź projektantki z Blizzarda miała uspokoić graczy, to chyba nie do końca się to udało. Faktycznie, część osób zaakceptowała wizję smukłych smoków, a opcja poszerzenia torsu, zmiany szczęki itp. jest dla nich wystarczająca. Znalazło się jednak grono graczy, którym nie tylko nie podoba się forma smoka. Nie są zadowoleni również z tego, że to właśnie w niej gracze będą musieli walczyć (choć wiadomo – nikt do grania Dracthyrami ich nie zmusza). Popełnili ten sam błąd co przy Worgenach. Blizzard powinien pozwolić i Dracthyrom, i Worgenom nie tylko wybierać formę, w której chcesz być (czy to w walce, czy nie, i nieważne jak długo), ale także umożliwić graczom wybranie swojej humanoidalnej formy – czy chcą być ludźmi, krasnoludami, elfami, orkami, trollami itd. - napisał UnseenHand. W artykule jest napisane, że twojej zbroi nie będzie widać, kiedy znajdujesz się w formie smoka. W tej postaci możesz sobie dostosować wygląd pancerzopodobnych elementów, takich jak tunika, naramienniki czy pasek, ale jedynie twój Wizaż będzie mógł nosił pełnoprawną zbroję. Stąd też pojawił się argument, że powinniśmy móc grać ludzką formą. Dracthyrowie są pod tym względem podobni do Worgenów, z tą różnicą, że Worgeni mogą nosić zbroje w swojej wilczej formie, a Dracthyrowie dostaną jedynie fartuchy – napisał bluebird91. Jak więc widać – i tak źle, i tak niedobrze. Mimo wszystko dodatek ledwo co został zapowiedziany, a to, jak finalnie prezentować się będą Dracthyrowie, może się jeszcze zmienić. Na sam koniec warto wspomnieć, że jeśli chcielibyście przetestować dodatek Dragonflight przed premierą (której daty na razie nie znamy), to na oficjalnej stronie WoW-a znajdziecie link pozwalający zapisać się do beta-testów. Tam również widnieje dokładny opis nadchodzącego DLC. Wpadka Blizzarda, znamy datę premiery najlepszego dodatku do WoW Classic [Aktualizacja] Ostrzegają przed nową klasą w WoW Dragonflight, robią to w dziwny sposób Ten kultowy dodatek do WoW-a wcale nie był taki idealny, jak się Wam wydaje Jak niewidomy gracz gra w WoW-a? To zasługa żony i jednej funkcji gry Start alfy WoW Dragonflight; gracze się niepokoją, twórcy uspokajają
Tłumaczenie hasła "dolać" na angielski . add, replenish, refill to najczęstsze tłumaczenia "dolać" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Zachowałaś posadę dlatego, że zwolnienie cię dolałoby oliwy do ognia. ↔ You're only here because firing you right now would add fuel to the scandal.
ZACIENTY_CAPSLOCK 6 godz. temu +169 Niech mi ktos wytlumaczy, jak to mozliwe ze zadbana 19 latka, wysportowana, inteligentna, bez jawnych problemów emocjoinalnych czy psychicznych, z bogatego domu, ubierajaca sie w bardzo dobrym guscie, aktywna spolecznie... kąpie sie raz na tydzien bo "nie chce mi sie". Jeszcze w te upały ლ(ಠ_ಠ ლ)
Tłumaczenia w kontekście hasła "chcę dolewać oliwy do ognia" z polskiego na angielski od Reverso Context: Nie chcę dolewać oliwy do ognia. Tłumaczenie Context Korektor Synonimy Koniugacja Koniugacja Documents Słownik Collaborative Dictionary Gramatyka Expressio Reverso Corporate
Definition from Wiktionary, the free dictionary Jump to navigation Jump to searchContents 1 Polish Etymology Pronunciation Verb Conjugation Further reading Polish[edit] Etymology[edit] Literally, “to add olive oil to the fire”. Pronunciation[edit] IPA(key): / dɔ Rhymes: -ɔɡɲa Verb[edit] dolać oliwy do ognia pf (imperfective dolewać oliwy do ognia) (intransitive, idiomatic) to add fuel to the fire (to make matters worse) Conjugation[edit] Conjugation of dolać oliwy do ognia: see dolać. Further reading[edit] dolać oliwy do ognia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN dolać oliwy do ognia in Polish dictionaries at PWN Retrieved from " Categories: Polish terms with IPA pronunciationRhymes:Polish/ɔɡɲaPolish lemmasPolish verbsPolish perfective verbsPolish multiword termsPolish intransitive verbsPolish idiomsHidden category: Requests for audio pronunciation in Polish entries
W mieście szaleje wywołana przez Lazarevicia wojna domowa, popierana przez miejscowych partyzantów. Miasto od lat stało na krawędzi takiego konfliktu, potrzeba było jedynie dolać oliwy do ognia. Zoran równał miasto z ziemią, ponieważ tak właśnie wyobrażał sobie odnalezienie właściwej świątyni, której szukał.
dolewać – dolać oliwy do ognia dolewać – dolać oliwy do ognia {{/stl_13}}{{stl_7}}'jeszcze bardziej zaostrzać sytuację, wzburzać kogoś, podsycać czyjś gniew; doprowadzać do eskalacji konfliktu': {{/stl_7}}{{stl_10}}Wiadomość o oddziałach policji dolała oliwy do ognia i strajkujący ruszyli do centrum. Nie dolewaj oliwy do ognia, bo się pozabijają. {{/stl_10}} Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015. Look at other dictionaries: dolewać — Dolać oliwy do ognia zob. oliwa … Słownik frazeologiczny dolać — dk Xb, dolaćleję, dolaćlejesz, dolaćlej, dolaćlał, dolaćlali (dolaćleli), dolaćlany dolewać ndk I, dolaćam, dolaćasz, dolaćają, dolaćaj, dolaćał, dolaćany «dodać więcej płynu, nalewając dopełnić, uzupełnić; nalać powtórnie, napełnić» Dolewać… … Słownik języka polskiego ogień — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. ognia; lm D. ogni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciepło i światło powstałe w wyniku spalania się ciał, widoczne w postaci płomieni i żaru; płomień : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mały,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień oliwa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. oliwawie, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przezroczysta, gęsta ciecz wytłaczana z owoców oliwki; także: inny tłuszcz roślinny, olej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Smażyć na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień oliwa — ż IV, CMs. oliwawie zwykle blm 1. «przezroczysty, płynny tłuszcz barwy jasnożółtej wytłaczany z owoców oliwki, używany zwykle do celów spożywczych; czasem także: inny tłuszcz roślinny, olej» Oliwa nicejska. Wytłaczać oliwę z oliwek. Dolać oliwy… … Słownik języka polskiego
Oliwy do ognia miał również dolać fakt, że monarcha planował odebrać Harry'emu podarowaną mu przez królową Elżbietę II posiadłość Frogmore Cotage. W przeszłości arystokrata miał prosić swojego ojca, by ten okazał się łaskawy i zostawił ten dom w spokoju dla dobra swoich wnuków - Archiego i Lilibet.
Inflacyjne strachy w kampanii wykorzystać postanowiła Małgorzata Kidawa – Błońska, robiąc konferencję prasową w okolicach Hali Mirowskiej i opowiadając o wzroście cen, czego dowodem ma być wysoka kwota jaką kandydatka Koalicji Obywatelskiej zapłaciła za drobne zakupy spożywcze. Kupiłam kilogram ziemniaków, trzy jabłka, włoszczyznę, z ekstrawagancji kupiłam sobie pęczek kolendry, zapłaciłem aż 17 złotych - żaliła się dziennikarzom. Potem wicemarszałek przeszła do ataku na prezydenta, zarzucając mu bierność wobec drożyzny. Panie prezydencie, proszę zareagować, ceny nie mogą rosnąć, bo rosną jak oszalałe – grzmiała. Tego typu narracja zaczyna być stałym elementem wystąpień polityków opozycji, mocno bezradnej wobec niewątpliwych sukcesów gospodarczych obecnej władzy. Inflacja wydaje się tutaj wygodnym narzędziem do ataku, łatwo grepsy o „szalejącej drożyźnie” wpisać można w przekaz dnia, zupełnie przy okazji pomijając faktyczne przyczyny przejściowego wzrostu cen. Chodzi o to aby pokazać, że „drożyzna” to wina działań bądź zaniechań obecnej władzy. Stawia się tutaj nieprawdziwą tezę i poszukuje do jej uzasadnienia jeszcze mniej trafionych argumentów. Po pierwsze w Polsce nie szaleje drożyna. Wśród produktów dostępnych w sklepach znaleźć można te, które drożały bardziej niż inne, szczególnie mowa tutaj o nieprzetworzonej żywności. To oczywiście wynika z efektów pogodowych, czyli zeszłorocznej suszy. Trudno jednak za nią winić rządzących. Sam odczyt inflacji w styczniu na poziomie 4,4 proc. w dużej mierze wynika z przyczyn jednorazowych, których wpływ na tempo wzrostu cen w następnych miesiącach będzie wygasał. Nie jest to zresztą wynik, z którym nie mieliśmy w ostatnich latach do czynienia. W maju 2011 roku inflacja wzrosła w ujęciu rocznym o 5 proc. O ile mnie pamięć nie myli Polską rządziła wtedy koalicja PO – PSL. Jej dynamika zwolniła dopiero w drugiej połowie następnego roku. Czy Pani wicemarszałek przestrzegała wtedy przed pustoszącym portfele Polaków wzrostem cen? Odpowiedzialnym politykom powinno zależeć na tłumieniu emocji. Jeśli chodzi o inflację, wzbudzanie w społeczeństwie niepokoju może mieć poważne negatywne konsekwencje. Cechą charakterystyczną oczekiwań inflacyjnych w Polsce jest ich adaptacyjny charakter, ludzie przewidują że ceny będą rosły w podobnym tempie do obecnego. Gdyby zatem uwierzyli, że szaleje drożyna mogłoby to wywołać efekt spirali. Czy o to chodzi kandydatce? W 2011 roku w związku ze wzrostem cen na poziomie 5 proc. ówczesny prezydent Bronisław Komorowski mówił: „nie piszmy czarnych scenariuszy tylko przeciwdziałajmy czarnym scenariuszom”. Może warto aby pani wicemarszałek wzięła sobie te słowa do serca. Źródło:
Bartłomiej Plewka na perkusji trzyma tempo i potrafi dolać oliwy do ognia kiedy utwór tego wymaga, a kiedy nie tworzy klimat swoimi miotełkami :P No i Martyna Czech głos nr 1 RP. Tej kobiecie mało kto umiałby się oprzeć. To ona jest głosem i sercem zespołu.
Czy przydatne? Definicja dolewać oliwy do ognia Co to jest DOLEWAĆ OLIWY DO OGNIA: podsycać niepokój, zaostrzać sytuację, powiększać wzburzenie: Przypadek była bardzo napięta, awantura wisiała w powietrzu, a on jeszcze dolewał oliwy do ognia Czym jest dolewać oliwy do ognia znaczenie w Znaczenie zwrotu D .
Oliwy do ognia dolała afera naszyjnikowa, będąca oszustwem przeprowadzonym w imieniu królowej – lecz bez jej wiedzy i udziału. pl.wikipedia.org Do zapoczątkowania hodowli należy umieścić łyżeczkę zarodową w plastikowym pojemniku wraz z owsianą pulpą, dolać wody do poziomu około 5 mm nad powierzchnią pulpy.
dolać oliwy do ognia Definicja w słowniku polski Przykłady Wiedziała, co zobaczy, a ten widok tylko dolałby oliwy do ognia. Najgorsze było to, że mały major z DPPS dolał oliwy do ognia i przestali się do siebie odzywać. Literature A dzisiejsze wiadomości tylko dolały oliwy do ognia. To była ryzykowna zagrywka, zwłaszcza kiedy pańska żona dolała oliwy do ognia. Literature To jak dolanie oliwy do ognia opensubtitles2 Prośby o uwolnienie od magii są liczniejsze z każdym dniem, a ty jeszcze dolałeś oliwy do ognia. Literature To tylko dolało oliwy do ognia. Literature Miejscowy ksiądz dolał oliwy do ognia, oznajmiając swym parafianom: „Teraz widzicie, jakimi ludźmi są ci Świadkowie Jehowy”. jw2019 Może i tak było, ale śmierć Benito dolała oliwy do ognia. Literature Tylko go to rozbawi i doleje oliwy do ognia. Literature Więc palenie czystego zielska w Stanach mogło tylko dolać oliwy do ognia... Literature A jeśli będziesz hałasował na ten temat, to tylko dolejesz oliwy do ognia. Literature Kiedy Deversat usłyszał, że to ty mnie tam posłałaś, odniosłem wrażenie, iż dolałem oliwy do ognia. Literature To dolało oliwy do ognia i doprowadziło do wstrzymania stypendium. Literature W tej chwili nasza rodzina jest rozdarta wskutek tych wszystkich wydarzeń, a ja chyba doleję oliwy do ognia. Literature Może to Ryan dolał oliwy do ognia. A możliwe, że po trzecim morderstwie sam nieumyślnie dolałem oliwy do ognia Literature Po tych wszystkich opowieściach o upiorach, jakie opowiadają sobie przy ogniskach, to było jak dolanie oliwy do ognia. Literature Czas dolać oliwy do ognia. Pogoń za tym minerałem dolała oliwy do ognia toczącej się w Kongo wojny. ted2019 Nie zdawał sobie z tego sprawy, lecz jego słowa jedynie dolały oliwy do ognia mojej determinacji. Literature Gdybym w tej chwili zadzwonił do Vanessy, pewnie tylko dolałbym oliwy do ognia. Literature Dostępne tłumaczenia Autorzy
ROZPRAWA Z JĘZYKIEM - Frazeologia, nazwy własne, odmiana, pisownia, pochodzenie słów, pragmatyka, składnia, skróty i skrótowce oraz znaczenie. Zmieniają się czasy, zmienia się rzeczywistość wokół nas, a wraz z nią zmieniają się słowa, które ją opisują. W podcaście „Rozprawa z językiem” prof. dr hab. Piotr Zbróg z Instytutu Literaturoznawstwa i Językoznawstwa
dolewać oliwy do ognia pogarszać i tak niedobrą sytuację, zwiększać czyjeś niezadowolenie lub rozdrażnienie překlady dolewać oliwy do ognia Přidat přilévat oleje do ohně přilít olej do ohně verb Kiedy rozmowa zaczyna wymykać się spod kontroli, nie dolewajcie oliwy do ognia. Když se rozhovor začne vymykat kontrole, nepodněcujte hádku. jw2019 Nie dolewaj oliwy do ognia. Nepřilévejte olej do ohně. Czy sam nie dolewam oliwy do ognia? jw2019 Mamy dość problemów rasowych bez tych skurwiałych dziennikarzy dolewających oliwy do ognia. Máme dost rasových problémů i sami, bez těch zmrdů v novinách kteří přilévají olej do ohně. Nie chcę dolewać oliwy do ognia, ale twoje wyniki trochę się pogorszyły. No, nerada přidávám ke zranění, nebo nemoci, ale tvá čísla jsou trochu nízko. To musi dolewać oliwy do ognia. Wydaje się, że chcą dolewać oliwy do ognia i nie przestaną mącić”. Zdá se, že přinejmenším chtějí udržet vodu na bodu varu, a tak pořád přikládají pod kotel.“ jw2019 No to dolewamy oliwy do ognia. Oh... benzin jde k ohni... Ostatnio umniejszaliście moje zasługi. Po co dolewać oliwy do ognia? Když jste tu byli naposledy, jen jste mě shazovali, proč přilívat olej do ohně? Jak to się mówi, jest to dolewanie oliwy do ognia. Toto je přilévání oleje do ohně, jak se říká. Europarl8 A potem, dolewając oliwy do ognia, zniszczył swoją książką reputację pańskiej rodziny, pozbawiając ją tym samym środków utrzymania. A aby přisypal sůl do rány, zničil pověst vaší rodiny a její živobytí svým románem. Nie dolewaj oliwy do ognia. Nepřilévej olej do ohně, prosím. Posyłanie Gwardii Narodowej to dolewanie oliwy do ognia. Poslat sem Gardu, by bylo jako přilít oleje do ohně. / Masz poważny problem, / a tylko dolewasz oliwy do ognia. Máš vážný problém a pořád jen přilíváš olej do ohně. Nie dolewaj oliwy do ognia! Harry, nezhoršuj už tak špatnou situaci. Często wystarczy po prostu na chwilę zamilknąć, żeby nie dolewać oliwy do ognia. Když pak nálada zchladne, činitel pokoje se širokým srdcem dokáže přehlédnout to, co bylo řečeno ve chvilce rozohnění. jw2019 A jednak są i ostatnio nawet niektórzy jej rzecznicy dolewają oliwy do ognia kontrowersji. Ale tak to není, protože v poslední době rozdmychali spor o ni i někteří její zastánci. jw2019 Bernie Sanders dolewa oliwy do ognia. REPORTÉR: Napětí nezmírňuje vzdorný Bernie Sanders. Co gorsza, często jeszcze dolewają oliwy do ognia i skłócają ludzi, rozbudzając fanatyzm, nienawiść i nacjonalizm. Ta naopak často přilévají olej do ohně tím, že živí fanatismus, nenávist a nacionalismus, které vedou k nejednotě mezi lidmi. jw2019 Aby zapobiec dolewaniu oliwy do ognia, nieraz wystarczy po prostu odejść. Nechceš-li přilévat olej do ohně, jednoduše odejdi. jw2019 Masz poważny problem, synu, a tylko dolewasz oliwy do ognia. Máš vážný problém, synu, a akorát přilíváš olej do ohně. Wiadomości takie w odczuwalny sposób dolewały oliwy do ognia buntu przeciw królowaniu Dawida. To přilévalo olej do ohně vzpoury proti Davidovu kralování. jw2019 Nejoblíbenější seznam dotazů: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Poczekajmy. Dlaczego mamy jeszcze dolewać oliwy do ognia? - zakończył. Pobicie w szkole. Daniel trafił do szpitala. Jak informowaliśmy w środę, w wielkopolskiej Górce doszło do pobicia 13
dolewać oliwy do ognia pogarszać i tak niedobrą sytuację, zwiększać czyjeś niezadowolenie lub rozdrażnienie käännökset dolewać oliwy do ognia Lisätä heittää löylyä kiukaalle verb kaataa bensaa liekkeihin verb Czy sam nie dolewam oliwy do ognia? Missä määrin olen itse ollut aiheuttamassa tätä riitaa? jw2019 Mamy dość problemów rasowych bez tych skurwiałych dziennikarzy dolewających oliwy do ognia. Meillä on ongelmia jo muutenkin, ilman että media kirjoittelee juttujaan. Nie dolewaj oliwy do ognia. Posyłanie Gwardii Narodowej to dolewanie oliwy do ognia. Se vain kärjistäisi tilannetta entisestään. Niemniej często kryje się za tym religia, która też dolewa oliwy do ognia. Silti uskontokin on usein taka-alalla mukana valamassa tuleen öljyä. jw2019 Nie dolewaj oliwy do ognia! Älä pahenna huonoa tilannetta! Często wystarczy po prostu na chwilę zamilknąć, żeby nie dolewać oliwy do ognia. Kun tunteet ovat myöhemmin viilenneet, avarasydäminen rauhantekijä osaa sivuuttaa asiat, jotka on sanottu hetken kiivastuksessa. jw2019 Nie mam zwyczaju dolewać oliwy do ognia Ei ole tapana heittää paloõljyä liekkeihin opensubtitles2 A jednak są i ostatnio nawet niektórzy jej rzecznicy dolewają oliwy do ognia kontrowersji. Niin on kuitenkin tapahtunut, ja viime aikoina jopa jotkut siihen uskovat ovat lisänneet aineksia siitä käytävään kiistelyyn. jw2019 Co gorsza, często jeszcze dolewają oliwy do ognia i skłócają ludzi, rozbudzając fanatyzm, nienawiść i nacjonalizm. Todellisuudessa ne usein pahentavat tilannetta lietsomalla kiihkoilua, vihaa ja kansallismielisyyttä, jotka jakavat ihmisiä. jw2019 Aby zapobiec dolewaniu oliwy do ognia, nieraz wystarczy po prostu odejść. Voit olla lisäämättä polttoainetta riehuvaan tuleen yksinkertaisesti kävelemällä pois. jw2019 Nie mam zwyczaju dolewać oliwy do ognia. Ei ole tapana heittää paloõljyä liekkeihin. Wiadomości takie w odczuwalny sposób dolewały oliwy do ognia buntu przeciw królowaniu Dawida. Tämä oli melkoista öljyä Daavidin kuninkuutta vastaan heränneeseen kapinatuleen. jw2019 Czasami nawet zaprzeczenie jest jak dolewanie oliwy do ognia. Joskus tällaisten asioiden kieltäminen vain lisää huhuja. Należy unikać wspierania tego rządu w mobilizowaniu sił bezpieczeństwa - takie działanie to tylko dolewanie oliwy do ognia. Tämän hallituksen tukemista turvallisuusjoukkojen kehittämisessä on vältettävä - se on kuin lisäisi puita pesään. Europarl8 Oczywiście łatwo jest tutaj dolewać oliwy do ognia i występować jako wielki adwokat, jak pani Beer. On tietenkin helppo lietsoa tilannetta ja toimia Angelika Beerin tapaan kuin oikeuksien puolestapuhuja. Europarl8 Wydarzenia te wywołały jednak falę prześladowań, przy czym duchowni skwapliwie dolewali oliwy do ognia. Nämä tapahtumat kuitenkin päästivät valloilleen vainon aallon, jolle papit innoissaan antoivat lisäpontta. jw2019 Żałuj, że nie możesz tu być i dolewać oliwy do ognia, John. Harmi ettet pääse keskustelemaan. Nie dolewaj oliwy do ognia. jw2019 Nie chciałem dolewać oliwy do ognia. En halunnut heittää suolaa haavoihin. To idealny przykład dolewania oliwy do ognia, którego nie można utrzymać pod kontrolą. Se, ystäväni, johtaa hallitsemattoman metsäpalon lietsomiseen. Europarl8 Zamiast rozwiązywać problemy, dolewamy oliwy do ognia. Ongelmien selvittämisen sijasta kaadamme öljyä liekkeihin. Europarl8 Ale czy rzeczywiście dolewanie oliwy do ognia przynosi dobre wyniki? Onko tämä kuitenkaan todella viisasta? jw2019 Stwierdziłem, że nic dobrego nie wyniknie z dolewania oliwy do ognia przed rozmową z tobą. En halunnut kiristää maidemme välejä entisestään - puhumatta ensin teille. Uważaj na słowa — nie dolewaj oliwy do ognia. Raamattu sanoo: ”Tuskaa aiheuttava sana nostattaa suuttumuksen.” jw2019 Suosituin kyselyluettelo: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
“Wpadam jedynie na moment, by dorzucić trochę oliwy do ognia. Niech płonie! A więc wąteczek: Szarpanie tęczowej torby. Co zgrzyta w sprawie panny M.?”
tłumaczenia dolać oliwy do ognia Dodaj Öl ins Feuer gießen verb A wiadomość, iż przyłączam się do zwolenników sędziego Rutherforda, tylko dolała oliwy do ognia złośliwych plotek. Als sie dann noch erfuhren, daß ich mich den sogenannten Richter-Rutherford-Leuten anschließen wollte, war es so, als hätte jemand Öl ins Feuer gegossen. A dzisiejsze wiadomości tylko dolały oliwy do ognia. Und die heutigen Nachrichten sind nur noch Öl aufs Feuer. Miejscowy ksiądz dolał oliwy do ognia, oznajmiając swym parafianom: „Teraz widzicie, jakimi ludźmi są ci Świadkowie Jehowy”. Ein dortiger Priester goß Öl ins Feuer, als er zu seiner Gemeinde sagte: „Daran sieht man, was für Leute diese Zeugen Jehovas sind.“ jw2019 Wiedziała, co zobaczy, a ten widok tylko dolałby oliwy do ognia. Sie wusste, dass das, was sie sehen würde, nur noch mehr Öl ins Feuer gießen würde. Literature To dolało oliwy do ognia i doprowadziło do wstrzymania stypendium. Das führte zu dem Streit und zur Einstellung des Stipendiums. Literature Pogoń za tym minerałem dolała oliwy do ognia toczącej się w Kongo wojny. Die Suche nach diesem Mineral hat den andauernden Krieg im Kongo nicht nur gefördert, sondern erst ermöglicht. ted2019 I tylko dolała oliwy do ognia. Sie traten beim Feuer aus den dunklen Worten hervor. Literature Obwiniałem Stie-bielkowa, a przecież możliwe, że to ja przede wszystkim dolałem oliwy do ognia... Ich hatte Stebelkow beschuldigt, aber vielleicht hatte ich selber auch Öl ins Feuer gegossen. Literature Chcesz dolać oliwy do ognia? Wollen Sie noch Salz in die Wunde streuen? Himmler dolał oliwy do ognia, mówiąc cicho: - Czemu nie, wodzu? Aber Himmler goß Öl ins Feuer, indem er ruhig sagte: »Warum nicht, mein Führer? Literature A co gdybyśmy, zamiast narzucać rozwiązania, dolali oliwy do ognia, który mają już w sobie? Was wenn wir, statt Lösungen aufzuzwingen, Feuer zu ihrer brennenden Flamme geben? ted2019 Tylko dolejemy oliwy do ognia. Das ist nur Wasser auf die Mühlen. Tak naprawdę może to tylko dolać oliwy do ognia. Es hieße nur Öl ins Feuer gießen. Literature Weszła energicznym krokiem, a moje ostatnie słowa jeszcze dolały oliwy do ognia. – To, co zrobiłeś, było podłe. Meine letzte Bemerkung hatte weiteres Öl ins Feuer gegossen. »Was du getan hast, ist widerwärtig. Literature To tak, jakby dolać oliwy do ognia. Als schickte man Marshmallows zum Feuer löschen! Że nie dolała oliwy do ognia, żeby zobaczyć, co z tego wyniknie. Nicht noch mehr Öl ins Feuer gegossen zu haben, nur um zu sehen, was passieren würde. Literature Moglibyśmy zażądać, aby odstąpili od emisji, ale sądzę, że w ten sposób jedynie dolalibyśmy oliwy do ognia. Wir könnten verlangen, dass sie die Geschichte unterdrücken, aber das wäre nur wie Öl ins Feuer zu gießen. Literature Miasto było gotowe do wybuchu antyrzymskich zamieszek, a ja dolałem oliwy do ognia. Die Stadt stand bereits an der Schwelle zu antirömischen Ausschreitungen, und ich hatte Öl ins Feuer gegossen. Literature A ty Dan, dolałeś oliwy do ognia mówiąc: " Gdyby kamienie mogły mówić ". Dan, du hast den Stichel entdeckt Und du sagtest, " wenn Steine sprechen könnten. " To wszystko dolało oliwy do ognia, dokładnie tak, jak planował Wielki Patriarcha. Jedes Detail goss neues Öl ins Feuer, genau wie der Große Patriarch es geplant hatte. Literature A kapitan Jannelli nie dolał oliwy do ognia? Und jetzt hat auch Jannelli noch öl ins Feuer gegossen, nicht wahr? Literature Ale to tylko doleje oliwy do ognia, bo dla wiekszości populacji Francji. Dies wird die Beleidigung sogar noch vergrössern, die der gewöhnlichen französischen Bevölkerung durch die Verletzung zugefügt wurde. QED Dolała oliwy do ognia dżihadu. Sie hat Öl ins Feuer des Djihad gegossen. Literature Zwykle poezja pomagała mu przetrwać najtrudniejsze chwile, ale tym razem tylko dolała oliwy do ognia. Gewöhnlich halfen ihm Gedichte über düstere Stunden hinweg, doch diesmal war es, als streuten sie Salz in seine Wunde. Literature Naciskając go na pocałunek... Cóż, dolałam oliwy do ognia i to był problem, który ostatecznie mógł skrzywdzić Lissę. Ihn zu dem Kuss zu drängen.... nun, ich hatte eine Flamme angefacht, die irgendwann Lissa schaden könnte. Literature Żądanie zorganizowania konduktu pogrzebowego ulicami Kopenhagi dla jednej z ofiar dolało oliwy do ognia. Die Forderung nach einem Trauerzug für eines der Opfer durch die Straßen Kopenhagens fachte das Feuer nur weiter an. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
.